I had intended to post this last week but perhaps it's more useful a good week into the reign of the new Prez. It came through from the Saul Williams mailing list on inauguration day, a timely devil's advocate for the occasion and a reminder of how much work there is to be done.
We have overcome.
Except those of us now in Gaza. Except those of us whom police kill. Except those of us who are suspects. Except those of us whom the church hate. Except those of us damned to taste good. Except those of us held by fate. We are meeting in the capitol. Word is, freedom will not wait.
All that once was never shall be.
All they could do won’t be done.
All we sang of is now happening.
[note to self:]
...And so it was. Through the collective imagination of the people, the force of will and human potential, and an unflinching ability to hold himself to task, Niggy Tardust was liberated. His ability to see beyond the boundaries and obstacles of 'genre', 'race', and suppression, allowed him to encompass a grace and sound that embodied the all. All that had stood against him, now stood with him. All that had claimed a lesser harmony, now craved voice and resonance. He stood with poets, painters, dancers, students, children of the night who had transformed themselves into a million bright ambassadors of morning, and proclaimed,
“We declare declaratives and deny the official. Based in the landmark of the G-spot, we have overtaken ourselves and overthrown our forefathers. Let there be light within the light and let it answer to the name of Darkness. We are forever risen from the deadly: the anti-virus and the All Stars. Granted power by forces unbeknownst to us. Made in the likeness of kindness. We offer anger to the angry and fear to the fearful. We dance at our own funerals to forsake the mourners…
…This is no time to cry! This is no time at all! Here is the moment of the overlooked and the unforeseeable. We are the elected officials of the people: poets and artists. We are the declarative statement of the inarticulate, the irreparably damaged goods of the bad meaning good. We are the government! We are the government! We are the government!”